Добро пожаловать на сайт нашей библиотеки!

Здесь Вы узнаете о работе библиотек Нефтеюганского района, о ярких событиях, творческих находках, почерпнете много полезной и интересной информации. Надеемся, Вам с нами будет интересно!

Рандеву со сказкой

История создания сказки

Шел 1834 год. Преподаватель кафедры русской словесности Санкт-Петербургского университета Петр Александрович Плетнёв, как обычно, пришел в аудиторию, но вместо лекции неожиданно начал читать неизвестную озорную сказку:

«У старинушки три сына:
Старший умный был детина,
Средний сын и так и сяк,
Младший вовсе был дурак…»

Когда он закончил, восхищенная аудитория потребовала назвать автора. Тогда-то Плетнев объявил, что читал он на самом деле курсовую работу по народному творчеству, которую написал их коллега – студент. И указал на счастливого и смущенного 19-летнего юношу – Петра Ершова. История в стихах прославила своего 19-летнего автора.

«Этот Ершов владеет своим стихом, как крепостным мужиком», – писал о начинающем литераторе Александр Пушкин. Поэт даже отредактировал несколько четверостиший и сообщил литературному миру: «Теперь этот род сочинений можно мне и оставить». 

Как известно, родиной Ершова была Сибирь. Он родился 6 марта 1815 года в деревне Безруково Тобольской губернии, но с самого детства его носило вслед за чиновником-отцом по разным сибирским городам. В каждом из них мальчик с жадностью впитывал местные сказки и предания, да и сам был охоч сочинять. «Собрать побольше старух, так вот и сказка» — как-то сказал Ершов.

Думы о народе стали причиной рождения сказки «Конёк-Горбунок». Близость к народу, знание его жизни, привычек, обычаев, вкусов, взглядов обеспечили сказке небывалый успех, которым она пользовалась ещё в рукописи. Сказка просто насыщена просторечными выражениями(сегодня это единственное, что затрудняет восприятие довольно складно написанной сказки и требует примечаний.).

К концу XIX века «Конёк-Горбунок» уже стал классикой детского чтения, постоянно переиздавался и иллюстрировался. Только при жизни автора выдержал семь публикаций. А за годы существования сказки – более ста семидесяти. Книга – одна из самых издаваемых в мире.

 

В Пойковской детской библиотеке «Радость» библиотеке хранится  уникальное издание, подаренное фондом «Возрождение Тобольска»

Книга под именем «Конек-Горбунок, или Тобольский сказочник Петр Ершов» выпущена в жизнь издательским отделом Общественного Благотворительного фонда «Возрождение Тобольска». Проект приурочен к 175-летию вечной сказки – литературного памятника, главной, пожалуй, книги города Тобольска.

И это не просто книга... С ней хочется разговаривать исключительно на ВЫ, знать ее по отчеству, не листать, но торжественно перекладывать плотные страницы, не пробегать наскоро глазами по тексту, но ЧИТАТЬ. Читать, как поучал незабвенный герой другой книги, «с чувством, с толком, с расстановкой».

А почитать есть что. Вступительные статьи Аркадия Елфимова и Сергея Небольсина – оригинальный взгляд на известное произведение, плотно увязывающий сказку, ее автора, землю Сибирскую и эпоху в единое целое.

Центром, основой экспозиции книги являются воспоминания университетского товарища Ершова Андрея Константиновича Ярославцова. Этот труд, объединивший биографические записки, письма Петра Павловича, отзывы и рецензии, хорошо известен исследователям и простым почитателям таланта нашего земляка. Он выходил и отдельными изданиями (первое в 1872 году), и в различных сборниках-альманахах. Но, наверное, впервые воспоминания Ярославцова включены в столь масштабный издательский проект, получив достойнейшее обрамление.

Искусствовед Наталья Сезева подготовила для книги статью «Мир сказки П.П.Ершова «Конек-Горбунок», повествующую об истории ее иллюстрирования. И действительно, какая же сказка да без картинок! А «картинки» к «Коньку» поистине можно смело выделить в отдельный жанр книжной иллюстрации.

Ну, а затем, после короткого эссе Александра Быкова о «Русской сказке в трех частях», начинается и та самая сказка: «За горами, за лесами, за широкими морями, против неба – на земле, жил старик в одном селе...».

И так вот течет наша сказочка рекой непредсказуемой, взвивается в небеси с Коньком ушастым, в палатах царских звенит простонародным хулиганским хохотом, с Месяцем беседы за жизнь ведет да Рыбу-кит уму-разуму поучает. А мы все перекладываем страницы, да оформлению чудному дивимся. На «квадратный дециметр великого Ершовского текста в новой книге приходится аж по три иллюстрации. И подбор их можно назвать не просто оригинальным, но даже и новаторским.

Тобольская архитектура и пейзажи на фотографиях – Аркадия Елфимова. Классические иллюстрации – Афанасьева, Белова, Соколова, Кокорина, Елисеева... И здесь же, бок о бок, рядышком, Наташа Созонова (13 лет, Тобольск), Илья Шестаков (10 лет, Тюмень), Света Волошкевич (9 лет, поселок Сумкино). Издатели щедро наполнили сказку детскими творческими работами, наивными и прекрасными.

Издание выпущено не для «библиотечки школьника» и не в формате домашнего стеллажа. Коллекционная книга вышла нумерованным тиражом в 80 экземпляров. Отпечатана в типографии славного города Верона. Эта дорогущая по себестоимости книга есть не что иное, как памятник... Литературный памятник.

Серийных изданий «Конька» достаточно. Теперь вот есть такое – раритетное. И то, что родилась эта библиографическая редкость-диковина в городе Тобольске, не только символично, но и очень правильно.

 Новое издание «Конька-Горбунка»

к 200-летию со дня рождения Петра Ершова

В рам­ках бла­го­тво­ри­тель­но­го из­да­тель­ско­го про­ек­та «Клас­си­ка ми­ро­вой ли­те­ра­ту­ры: Сло­во и Об­раз» при спон­сор­ской под­держ­ке бан­ка ВТБ издательство "Пашков дом" пред­став­ля­ет уни­каль­ное из­да­ние «Конь­ка-Гор­бун­ка», при­уро­чен­ное к 200-ле­тию со дня рож­де­ния рус­ско­го пи­са­те­ля Пет­ра Пав­ло­ви­ча Ер­шо­ва.

На фо­то: Ли­ла­д­хар Пен­зе, за­ве­ду­ю­щий от­де­лом сла­вян­ской ли­те­ра­ту­ры биб­лио­те­ки Дое Ка­ли­фор­ний­ско­го уни­вер­си­те­та в Берк­ли, и Ал­ла Ран­ская, пра­пра­внуч­ка Ер­шо­ва, пре­зи­дент фон­да П. П. Ер­шо­ва 

Ис­то­ри­че­ски сло­жи­лось так, что, по­ми­мо юных чи­та­те­лей, на сказ­ку об­ра­ти­ли вни­ма­ние и ху­дож­ни­ки, ко­то­рые по­свя­ти­ли ей ряд сво­их ра­бот. Те­перь же сказ­ка впер­вые из­да­на с ил­лю­стра­ци­я­ми не толь­ко од­но­го ху­дож­ни­ка, а та­ких ма­сте­ров, как Ру­дольф Ка­зи­ми­ро­вич Жу­ков­ский, Лав­рен­тий Авк­сен­тье­вич Се­ря­ков, Еле­на Пет­ров­на Са­мо­киш-Суд­ков­ская, Ни­ко­лай Ми­хай­ло­вич Ко­чер­гин, Вла­ди­мир Алек­се­е­вич Ми­ла­шев­ский, Ана­то­лий Ми­хай­ло­вич Ели­се­ев, Ста­ни­слав Ро­ма­но­вич Ко­ва­лев, Ва­дим Сер­ге­е­вич Жит­ни­ков, Оль­га Ев­ге­ньев­на Мо­ни­на и дру­гие.

В кни­ге пред­став­ле­но бо­лее 300 ил­лю­стра­ций, на­чи­ная с 1898 го­да и по на­сто­я­щее вре­мя. Сти­ли и осо­бен­но­сти ху­до­же­ствен­но­го вос­про­из­ве­де­ния сказ­ки раз­ны­ми ху­дож­ни­ка­ми опи­са­ны в ста­тье глав­но­го ху­дож­ни­ка из­да­тель­ства Ва­ле­рия По­ка­то­ва.

Осо­бую цен­ность пред­став­ля­ет авторская ру­ко­пись «Конь­ка-Гор­бун­ка», а так­же пер­вое из­да­ние сказ­ки и пись­ма Ер­шо­ва, ко­то­рые во­шли в дан­ное из­да­ние и ко­то­рые смо­гут дать бо­лее пол­ное пред­став­ле­ние о про­из­ве­де­нии пи­са­те­ля.

В под­го­тов­ке из­да­ния участ­во­ва­ла пра­пра­внуч­ка Ер­шо­ва Ал­ла Ран­ская, бла­го­да­ря ко­то­рой эк­зем­пля­ры книг бы­ли пе­ре­да­ны в Ка­ли­фор­ний­ский уни­вер­си­тет в Берк­ли, Пуб­лич­ную биб­лио­те­ку Сан-Фран­цис­ко, Пуб­лич­ную биб­лио­те­ку Нью-Йор­ка.

При со­дей­ствии Ал­лы Ран­ской уни­каль­ное ил­лю­стри­ро­ван­ное из­да­ние «Конь­ка-Гор­бун­ка» РГБ пе­ре­да­ла в дар Биб­лио­те­ке Кон­грес­са США. Кни­га бы­ла вру­че­на Люд­ми­лой Фо­стер — пред­ста­ви­тель­ни­цей вто­рой вол­ны эми­гра­ции, ли­те­ра­ту­ро­ве­дом, док­то­ром фи­ло­ло­ги­че­ских на­ук и вы­пуск­ни­цей Гар­вард­ско­го уни­вер­си­те­та — Гран­ту Хэр­ри­су, за­ве­ду­ю­ще­му от­де­лом ев­ро­пей­ской ли­те­ра­ту­ры Биб­лио­те­ки Кон­грес­са США.

Подарок Ершову от малой родины
Сказка Петра Павловича Ершова «Конёк-Горбунок» – одна из лучших русских литературных сказок. Она широко известна во всём мире, переиздаётся огромными тиражами. Но на родине автора, – а родился он в 1815 году в деревне Безрукова (ныне село Ершово) под Ишимом, и крещён в градо-Ишимском Богоявленском соборе, так вот, на родине автора эта сказка издана впервые. Формат издания необычный. Это книга-альбом. Она проиллюстрирована детьми Тюменской области. Авторы рисунков живут в селе Ершово Ишимского района (там, где родился поэт), в городах – в Ишиме, в Тюмени, в Ялуторовске, в детском доме «Сияние Севера» в посёлке Кировский Исетского района, и, конечно, в Тобольске, где Пётр Павлович провёл большую часть своей жизни. Он посвятил свою жизнь преподавательской работе и старался, чтобы юные жители нашего края могли получать образование. Их рисунки – это своего рода «приношение», дар Петру Павловичу к его 195-летию. Объединяет эти работы виртуозная графика ишимского художника Рудольфа Симанова. В ней мы видим местную символику – образ карася из герба Ишима.. Окончательный вариант, в третьей редакции, вышел в 1861-м. Пётр Павлович добавил в сказку много слов и выражений, которые использовали в речи сибиряки, расширил и дополнил её. Именно этот вариант считается окончательным, наиболее точно выражающим волю автора. Он и воспроизведён в новой книге. Для публикации вариант 5-го издания 1861 года был сверен с «каноническим» изданием сказки в серии «Библиотека поэта», которое подготовила редактор. Проект нового издания «вызревал» в Культурном центре П.П.Ершова три года. Его планировалось приурочить к 175-летию первого выхода в свет сказки, которое прошло в 2009 году. Но в небогатом Ишиме не нашлось средств, чтобы напечатать даже минимальный тысячный тираж. Помощь пришла из областной столицы, от Западно-Сибирского банка России. В итоге в 2010 году появилось это издание – полноцветное, в «демократичной» мягкой обложке.

Со времён Пушкина русская литература приобрела народный характер. Пушкинское начинание тотчас было подхвачено. Сказка «Конёк-Горбунок» стала одним из откликов на призыв великого поэта повернуть русскую литературу к народности.

Сказка «Конёк-горбунок» до сих пор остается одной из лучших сказок русского детства. Ершовские стихи дети слышат задолго до того, как начинают читать. «Конёк-Горбунок» воспринимается детьми сначала как сказываемая сказка, т. е. произведение скорее устное, чем книжно-литературное. Позднее они осознают, что это именно литературная, авторская сказка. Стихи легко читаются и запоминаются благодаря основному стихотворному размеру, обилию пословиц, поговорок, загадок. Любое описание само западает в память.

Подготовила библиотекарь пойковской детской библиотеки "Радость"

Светлана Шевнина

Хронограф

<< < Июль 2019 > >>
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

Регистрация

 

группа Вконтакте Межпоселенческой библиотеки

Разместите наш баннер на своем сайте!

 

Информация без возрастных ограничений (0+)